본문 바로가기

고장난 라디오

Mary Hopkin - Those were the days



 Mary Hopkin - Those were the days


Once upon a time there was a tavern
옛날에 술집이 하나 있었어요.
Where we used to raise a glass or two
우리가 한잔 혹은 두 잔 정도 마시던...
Remember how we laughed away the hours
우리가 웃으며 시간을 보내던 게 기억나네요.
And think of all the great things we would do
우리가 하려는 대단한 일들에 대해 생각하면서...

Those were the days my friend
그런 때가 있었어요.
We thought they'd never end
우린 그 시절이 끝나지 않을 거라 생각했죠.
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤출 거라...
We'd live the life we choose
우린 우리가 선택한 삶을 살 거라...
We'd fight and never lose
우린 맞서서 절대 지지 않으리라...
For we were young and sure to have our way.
우린 어렸죠. 그리고 앞길에 확신이 있었어요.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days
그런 때가 있었어요. 그래요. 그런 때가 있었어요.

Then the busy years went rushing by us
그리곤 바쁜 나날들이 우리에게로 밀어닥쳤죠.
We lost our starry notions on the way
우린 인생에서 우리의 길을 이끌어주던 별을 잃었어요.
If by chance I'd see you in the tavern
우연히 내가 술집에서 당신을 보게 된다면
We'd smile at one another and we'd say
서로에게 미소 짓겠죠. 그리고 얘기를 할 거예요.

Those were the days my friend
그런 때가 있었어요.
We thought they'd never end
우린 그 시절이 끝나지 않을 거라 생각했죠.
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤출 거라...
We'd live the life we choose
우린 우리가 선택한 삶을 살 거라...
We'd fight and never lose
우린 맞서서 절대 지지 않으리라...
For we were young and sure to have our way.
우리 어렸죠. 그리고 앞길에 확신이 있었어요.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days
그런 때가 있었어요. 그래요. 그런 때가 있었어요.

Just tonight I stood before the tavern
오늘 밤, 난 술집 앞에 서 있었죠.
Nothing seemed the way it used to be
예전 모습을 찾아볼 수가 없네요.
In the glass I saw a strange reflection
유리창에 비친 낯선 모습을 보았어요.
Was that lonely woman really me
저 외로운 여자가 정말로 나인 가요?

Those were the days my friend
그런 때가 있었어요.
We thought they'd never end
우린 그 시절이 끝나지 않을 거라 생각했죠.
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤출 거라...
We'd live the life we choose
우린 우리가 선택한 삶을 살 거라...
We'd fight and never lose
우린 맞서서 절대 지지 않으리라...
For we were young and sure to have our way.
우리 어렸죠. 그리고 앞길에 확신이 있었어요.
La la la la...

Those were the days, oh yes those were the days
그런 때가 있었어요. 그래요. 그런 때가 있었어요.
Through the door there came familiar laughter
문을 통해서 익숙한 웃음소리가 나오네요.
I saw your face and heard you call my name
난 당신의 얼굴을 봤어요. 그리고 당신이 내 이름을 부르는 소리를 들었죠.
Oh my friend we're older but no wiser
오 친구여. 우린 나이가 들었지만, 철이 없네요.
For in our hearts the dreams are still the same
우리의 마음속엔 여전히 같은 꿈을 가지고 있으니까

Those were the days my friend
그런 때가 있었어요.
We thought they'd never end
우린 그 시절이 끝나지 않을 거라 생각했죠.
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤출 거라...
We'd live the life we choose
우린 우리가 선택한 삶을 살 거라...
We'd fight and never lose
우린 맞서서 절대 지지 않으리라...
For we were young and sure to have our way.
우리 어렸죠. 그리고 앞길에 확신이 있었어요.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days
그런 때가 있었어요. 그래요. 그런 때가 있었어요.



가사 해석 출처 :

vocalo.blog.me/220799196982